Aller au contenu principal

Onglets principaux

VERONIQUE JUDE

Maître de conférences (ILCEA4)

CERHIS

Profile picture for user judev

Coordonnées

Bâtiment : STENDHAL bât F

Bureau : F 318

Veronique.Jude@univ-grenoble-alpes.fr

Littérature politique ; littérature spirituelle ; Espagne du Siècle d’or

Analyse du discours ; linguistique énonciative ; pragmatique

Disciplines scientifiques

Discipline(s) scientifique(s)

Études hispaniques ; linguistique ; littérature ; civilisation

Enseignement

Linguistique espagnole ; littérature et civilisation du Siècle d’or ; traduction (Licence, Master, CAPES, Agrégation)

Curriculum vitae

2014-2024 : Directrice de l’UFR Sociétés, Cultures et Langues Étrangères (UFR SoCLE)

2012-2014 : Directrice adjointe de l’UFR de Langues Étrangères (LLCE-LEA)

2011-2012 : Directrice des Études de la Licence LLCER

2007-2011 : Responsable pédagogique de la Licence LLCER Espagnol

2006-  : Maître de conférences à l’Université Grenoble Alpes

2006 : Qualification aux fonctions de Maître de conférences en sections 14 et 7 du CNU

2005 : Doctorat en Études hispaniques

Titre de la thèse : « Libro de la Vida » de sainte Thérèse d’Avila : communication et réticence (sous la direction d’A.-M. Capdeboscq ; Université de Limoges)

2003-2006 : Agrégée d’espagnol en poste dans le secondaire

1999-2003 : A.T.E.R.

1998 : Agrégation externe d’espagnol

1997 : CAPES externe d’espagnol

Publications

Articles :

« Du corps à la vertu : édifier les âmes dans la Guía de pecadores de Luis de Granada », Inès Kirschleger, Françoise Poulet (dir.), Itinérances spirituelles : mises en récit du voyage intérieur (XVe-XVIIIe siècle), Paris, Honoré Champion, 2020, p. 325-339.

« La quête de l’ordre : crise religieuse et crise mystique chez sainte Thérèse d’Avila », Carole Egger, Gregoria Palomar, Isabelle Reck (dir.), Crise(s) dans le monde ibérique et ibéro-américain, Strasbourg, Presses universitaires de Strasbourg, 2015, coll. reCHERches, n° 15, p. 261-270. 

« Explicitation et argumentation dans la Philosophía vulgar de Juan de Mal Lara », Mary-Nelly Fouligny, Marie Roig Miranda (dir.), Les proverbes : réalités et représentations, Nancy, Université de Lorraine, 2013, coll. « Europe XVI-XVII », n° 18, p. 223-238.

« Edición póstuma y legitimación de los textos de Teresa de Jesús », Anne Cayuela (ed.), Edición y literatura en España (siglos XVI y XVII), Saragosse, Prensas Universitarias de Zaragoza, 2012, p. 41-57.

« Expérience de Dieu, expérience du corps : corps charnel et corps spirituel chez sainte Thérèse d’Avila », Mary-Nelly Fouligny, Marie Roig Miranda (dir.), Réalités et représentations du corps dans l’Europe des XVIe et XVIIe siècles (II), Nancy, Université Nancy II, 2011, coll. « Europe XVI-XVII », n°16, p. 445-458.

« Formes et enjeux du discours prescriptif dans Cómo ha de ser el privado », Rafaèle Audoubert, Gilles Del Vecchio, Morgane Kappès-Le Moing (dir.), Comprendre « Cómo ha de ser el privado » de Francisco de Quevedo, Saint-Étienne, Publications de l’Université de Saint-Étienne, 2010, coll. « Voix d’ailleurs » Études Ibériques, p. 57-68.

« De la voix unique aux voix multiples : l’autonomisation du sujet dans Libro de la Vida de sainte Thérèse d’Avila », Hédi Ben Abbes (dir.), Influences et Confluences, Besançon, Presses universitaires de Franche-Comté, 2010, coll. Annales Littéraires, n° 868, p. 149-160.

« De l’image à la dicibilité de l’indicible et à la saisie de l’expérience du divin dans Libro de la Vida de sainte Thérèse d’Avila », Marie Couton, Isabelle Fernandes, Christian Jérémie, Monique Vénuat (éd.), Pouvoirs de l’image aux XVe, XVIe et XVIIe siècles, Clermont-Ferrand, Presses Universitaires Blaise Pascal, 2009, collection CERHAC, p. 289-302.

« écriture et contrôle de la lecture dans le Libro de la Vida de sainte Thérèse d’Avila », François Gramusset, Diana Labontu (ed.), Les Cahiers de l’ILCEA n° 10, Lire et faire lire : la littérature dans la cité, Grenoble, ELLUG, 2008, p. 171-187.

« La reformulation dans Libro de la Vida de sainte Thérèse d’Avila : l’exemple de ‘‘no… sino…’’ », Anne-Marie Capdeboscq (dir.), Le texte premier : reformulations, représentations, Limoges, PULIM, 2005, coll. Nouveaux Actes Sémiotiques, p. 73-83.

Informations complémentaires

Communications :

« Témoignage et légitimation dans la correspondance de Thérèse d’Avila ». Colloque « A vrai dire ». Économies du témoignage dans les mondes hispanique et latino-américain (Moyen Âge- XXIe siècle), Aix Marseille Université, 2025.

« Du commun au propre : le dépassement du statut vernaculaire de la langue castillane dans le Diálogo de la lengua de Juan de Valdés ». Colloque Le Propre et le Commun. Les enjeux de la relation dans les Suds et les Orients, Université de Montpellier Paul-Valéry, 2024.

« Le vrai et le faux dans la littérature politique espagnole du XVIe siècle ». Colloque Langages et politique, Université Grenoble Alpes, 2019.

« L’intime partagé dans la correspondance de Thérèse d’Avila ». Colloque Intime et intimité au Siècle d’or (espaces, émotions, représentations), Université Paris 13, 2019.

« La transcendance de l’exil dans l’œuvre de Fray Luis de León ». Journée d’études La poésie d’exil aux XVIe et XVIIe siècles en Europe, Université Jean Monnet (Saint-Etienne), 2016.

« La langue de l’Autre : instrument d’évangélisation et d’assise du pouvoir politico-religieux dans l’Amérique espagnole du XVIe siècle ». Colloque Frontières et altérité religieuse. La religion dans le récit de voyage. XVIe-XXe siècle, Université Grenoble Alpes, 2016.

« ‘Mover’ : persuader et convertir dans la littérature spirituelle espagnole du XVIe siècle ». Colloque international de linguistique ibéro-romane, Université de Rouen, 2015.

« Perméabilité de la frontière entre religion et politique dans le Tratado de la religión y virtudes que debe tener el príncipe cristiano de Pedro de Ribadeneyra ». Journée d’études Les frontières dans le monde hispanique, Université Stendhal-Grenoble 3, 2012.

« Lengua vulgar, educación religiosa y poder en la España del siglo XVI ». Journée d’études La défense de la langue vernaculaire en Espagne aux XVIe et XVIIe siècles : paratextes et textes, Université Stendhal-Grenoble 3, 2011.

« Los hispanistas franceses manos a la obra » (communication à deux voix, avec Anne Cayuela). Journée d’études éditer le Siècle d’Or : méthodes, enjeux et perspectives, Université Stendhal-Grenoble 3, 2008.

Publié le 22 janvier 2025

Mis à jour le 7 octobre 2025