- Imprimer
- Partager
- Partager sur Facebook
- Share on X
- Partager sur LinkedIn
Journée d'étude / Recherche
Le 16 juin 2022
Saint-Martin-d'Hères - Domaine universitaire
Journée d'étude internationale organisée par l'ILCEA4 et Litt&Arts.
Cette journée d'étude internationale a le double objectif de prolonger les réflexions sur l’hospitalité et l’accueil actuellement soulevées par les recherches pluridisciplinaires sur les phénomènes de migration, et d’explorer des réflexions théoriques et pratiques quant à la traduction culturelle, et notamment littéraire. La journée s'organise dans deux directions. La première s’inscrit dans une approche de « recherche-action » en abordant l’action de l’association Maisons de la sagesse-Traduire (fondée en 2017 par Barbara Cassin et Danièle Wozny) et les enjeux de la traduction dans une perspective d’accueil et d’accompagnement, avec des professionnel·le·s intervenant dans les milieux associatif et universitaire. La seconde est centrée sur l’écriture et la traduction littéraires en contexte plurilingue. Son point de départ est le projet de l’édition bilingue (français/anglais) du « proème »Clamor/Clameur (2021) de Hocine Tandjaoui, écrivain né en Algérie en 1949, et vivant à Paris. Il sera présent, ainsi que ses deux traductrices, Olivia C. Harrison (University of Southern California) et Teresa Villa-Ignacio (Stonehill College). Cette journée s'inscrit dans l'Atelier de traduction-création de la SFR Création.
Organisation :
Myriam Geiser (ILCEA4 - CERAAC)
Laura Reeck (Professeure invitée, Allegheny College)
Pascale Roux (Litt&Arts)
Date
Localisation
Saint-Martin-d'Hères - Domaine universitaire
Salle Jacques Cartier
Maison des Langues et des Cultures
Contacts
à télécharger
- Imprimer
- Partager
- Partager sur Facebook
- Share on X
- Partager sur LinkedIn