Contenu

[ Université Grenoble Alpes ]

Recherche avancée

ILCEA4 ILCEA4

Accueil > Membres


  • Version PDF

Annuaire interne de l'université Grenoble Alpes

Mis à jour le 8 septembre 2016

MYRIAM GEISER

Enseignant - chercheur
Maître de conférences
Discipline(s) : Langues et littératures germaniques et scandinaves

Tél. 04 76 82 77 45


Fonctions et responsabilités

Maître de conférences en allemand à l’Université Grenoble Alpes (depuis 2014)
Membre de l’ILCEA4/CERAAC (Université Grenoble Alpes)

Sept. 2010 – août 2014 Professeur contractuel à l’Université Stendhal-Grenoble 3

Enseignement : Littérature germanophone (LLCE Licence), Préparation au CAPES (Littérature et Thème), Méthodologie de la traduction (LLCE Licence), Traduction (Thème LLCE et LEA, Licence), Master LEA Traduction spécialisée multilingue (Thème), Civilisation allemande (Licence, Année préparatoire), Analyse de documents, Questions d’actualité : Analyse et argumentation ; Modules complémentaires de spécialité : Communication et culture - Cinéma allemand ; Société et analyse de médias, écriture journalistique ; Projet tutoré Anglais-Allemand (L2 LEA) ; Masters LEA Négociateur trilingue en commerce international (NGT) et Coopération internationale et communication multilingue (CICM) : Étude de cas, Projet tutoré ; Pratique de la langue (LLCE et LEA), Renforcement disciplinaire (LLCE et LEA)
Cours pour non-spécialistes au département LANSAD et à l’INP Grenoble (Phelma)

Co-Directions de mémoires de Master :
2010-2011 codirection du mémoire (M1) « Zeitgenössische autobiographische Literatur deutscher Autoren türkischer Herkunft im Kontext von Integration und Parallelgesellschaften » de L. Chohra
2011-2012 codirection du mémoire (M2) « Représentations de l’Islam dans
le paysage cinématographique, littéraire et télévisuel contemporain allemand » de L. Chohra
2012-2013 codirection du mémoire (M2) « Körpersprache und Sprachkörper
in Yoko Tawadas Welt am Beispiel einiger ausgewählter Werke: Eine Schriftstellerin am Schnittpunkt verschiedener Künste? » de M. Benvenuti

Responsabilité : Enseignant référent dans le cadre du Plan pour la réussite en Licence (LEA 1e année)

Sept. 2011 – jan 2012 Chargée de cours à l’Institut d’Études Politiques (IEP) à Grenoble

Cours : Langue et civilisation allemandes (Master 2)

Sept. 2008 – août 2010 ATER à l'Université Stendhal-Grenoble 3

Enseignement : Méthodologie de la traduction (Thème, Version), Parcours de spécialité : Communication et culture - Cinéma allemand, Parcours de spécialité : Société et analyse de médias, Pratique de la langue (spécialistes et non-spécialistes), Langue de spécialité : Économie et Droit, Renforcement disciplinaire (Expression écrite, orale, Phonétique)

Sept. 2002 – août 2008 Lectrice à l’Université Stendhal-Grenoble 3, dans le cadre d’un échange subventionné par l’Office allemand d’échanges universitaires (DAAD)

Enseignement : Traduction (LLCE, LEA), Analyse de documents (LLCE), Parcours Cinéma allemand (LLCE, LEA, Lettres), Pratique de la langue (LLCE, LEA, Non-spécialistes), Monde germanophone (LLCE), Langue de spécialité Juristes et Economistes Trilingues (MST/LEA), Communication interculturelle (DESS Négociateur Trilingue LEA)

Responsabilités : Certificat de langue allemande TestDaF, Programme de bourses du DAAD (Office allemand d’échanges universitaires)

Juillet 2001 Lectrice à l’Université d’été internationale à Riga (Lettonie), mise en place par l’Office allemand d’échanges universitaires (DAAD)

Cours de langue, culture et civilisation allemandes

Sept. 1999 - juin 2001 Lectrice à l’Université Vytautas Magnus à Kaunas (Lituanie), dans le cadre d’un échange subventionné par l’Office allemand d’échangesuniversitaires (DAAD)

Enseignement : Histoire et littérature des pays germanophones, analyse de documents, langue et civilisation allemandes, pratique de la langue ; Direction de mémoires de maîtrise en littérature allemande

Responsabilités : Tests et Certificats de langue allemande, Programme de bourses du DAAD (Office allemand d'échanges universitaires),
Mise en place d’un partenariat avec le département d’études germaniques
de l’Université Mayence-Germersheim
Direction d’un groupe de théâtre allemand à l’Université Vytautas Magnus

Août 1998 - juillet 1999 Lectrice à l’Université de Vilnius à Kaunas (Lituanie), dans le programme d’aide au développement de l’enseignement de langue et civilisation allemandes dans les pays de l’Europe de l’Est de la fondation Robert Bosch Stiftung Stuttgart

Enseignement : Histoire et littérature des pays germanophones, analyse de documents, langue et civilisation allemandes, pratique de la langue

Avril - juillet 1998 Chargée de cours à l’Université de Mannheim (Allemagne),Département d’études de littérature et de culture allemandes (Germanistik II)

Enseignement : Introduction à la théorie littéraire ; Séminaire de Littérature premier cycle : Prose de l’Expressionnisme (G. Benn, A. Döblin, A. Ehrenstein, C. Einstein)

1995 - 1998 Assistante et tutrice à l’Université de Mannheim (Allemagne), Département d’études de littérature et de culture allemandes (Germanistik II)

Août - octobre 1995 Collaboratrice à la direction du Festival de cinéma international Mannheim-Heidelberg IFFMH (Allemagne),

Programmation, organisation et accueil des artistes.

Activités de recherche

Membre associé du CIELAM (Centre Interdisciplinaire d’Études des Littératures d’Aix-Marseille, EA 4235), au sein de l’équipe de recherche Transpositions (Littérature générale et comparée) dirigée par Monsieur le professeur Alexis NUSELOVICI, Université Aix-Marseille.

Membre du projet de recherche international Transculture : Migration and Literature in
Europe in the Second Half of the Twentieth Century, dirigé par Fridrun RINNER (Aix-
Marseille) et Franca SINOPOLI (La Sapienza Roma) dans la section Comparative History of Literatures in European Languages (CHLEL) de l’Association Internationale de Littérature Comparée (AILC).
 

Organisation de manifestations scientifiques :

Novembre 2005 : Co-organisation de l’atelier de recherche franco-allemand « Tous les
chemins mènent à… » Centre et Périphérie en Allemagne et en France, mis en place par le groupe de recherche interdisciplinaire GIRAF-IFFD au centre Marc Bloch à Berlin (publication des actes en 2011).
Avril 2005 : Co-organisation du Symposium International Identité en métamorphose dans l’écriture contemporaine, Université Aix-Marseille (publication des actes en 2006).
Mars 2000 : Co-organisation du séminaire international Heimatverlust und Identität.
Ostpreußische Literatur in interkulturellen Bezügen, Université Vytautas Magnus, Kaunas (Lituanie).
 

Associations :

depuis 2012 Membre de la SFLGC (Société française de littérature générale et  comparée)
depuis 2007 Membre de l’AGES (Association des germanistes de l’Enseignement Supérieur)
depuis 2006 Membre du CIERA (Centre interdisciplinaire d’études sur l’Allemagne)
depuis 2003 Membre de GIRAF-IFFD (Groupe Interdisciplinaire de Recherche Allemagne France / Interdisziplinäre Forschungsgemeinschaft Frankreich Deutschland), Paris/Berlin
depuis 1999 Membre de MitOst (Berlin), association internationale pour les échanges
linguistiques et culturelles avec les pays de l’Europe centrale et de l’Europe de l’Est, soutenue par la Fondation Robert Bosch.
 

Animation de manifestations culturelles :

Avril 2014 : Cycle de films « La Première Guerre Mondiale au cinéma » organisé à
l’Université Stendhal – Grenoble 3 par le CERAAC/ILCEA (programmation,  présentation d’un film et débat avec le public).
Février 2012 : Cycle de films « Cinéma allemand des années 1950 en RFA : Construction d’icônes du patrimoine culturel dans l’oeuvre de Helmut Käutner », organisé à l’Université Stendhal – Grenoble 3 avec la collaboration d’Oliver B. Hemmerle (professeur invité).
Depuis 2008 : Intervention lors des Journées de Cinéma Allemand à Voiron (présentation d’un film et débat avec le public), organisées par l’Association Amitié Voiron Herford.
Octobre 2006 : Co-organisation du Festival de cinéma « Expressionnisme allemand » à
Grenoble, projections, ciné-concert, conférences et débats sur le Campus Saint Martin
d’Hères et en ville, avec le soutien des Instituts Goethe de Lille et de Lyon.
Depuis 2004 : animation régulière de cycles de cinéma allemand à l’Université Stendhal – Grenoble 3, avec le soutien du Service culturel et de l'UFR de Langues étrangères.
Mai 2001 : Co-organisation du Festival de culture germanophone à Kaunas (Lituanie) ; cycle de lectures de l’auteur d’origine turque Zehra Çirak en Lettonie et en Lituanie, avec le soutien de la Fondation Robert Bosch et du Goethe-Institut Vilnius.

Curriculum vitae

2014 Agrégation externe (Allemand)

2013 CAPES externe (Allemand)

2011 Qualifications CNU
Section 12 (Langues et littératures germaniques et scandinaves)
Section 10 (Littératures comparées)

2010 Doctorat d’études germaniques interculturelles et de littérature comparée
thèse en cotutelle, sous la direction des Professeurs Andreas F. Kelletat (Mayence-
Germersheim) et Fridrun Rinner (Aix-Marseille), Soutenance : 9 août 2010 à
Germersheim (Allemagne)
Sujet : Le discours sur la littérature interculturelle en Allemagne et en France.
Etude comparative sur la littérature germano-turque et la littérature franco-maghrébine de la post-migration
Mention : Très Honorable avec les félicitations du jury

1998 Certificat Allemand comme langue étrangère du Goethe Institut Munich et de la
Gesamthochschule Kassel (Formation continue)
Mention : Très Bien (sehr gut)

1997 Master (Magister Artium) en Philologie germanique et romane (Germanistik und
Romanistik) à l’Université de Mannheim (Allemagne).
Mémoire de Master sous la direction du Professeur Horst Meixner :
Sujet : Strategien der Souveränität. Vagabund, Diener und Räuber : Subversive
Subjektivitätskonstitution im Werk Robert Walsers
Mention : Très Honorable (sehr gut mit Auszeichnung)

1994 Certificat Formation à distance : Funkkolleg Literarische Moderne (Modernité en littérature)
Mention : Très Bien (sehr gut)

1992-1993 Séjour d’études à l’Université Toulouse II-Le Mirail, Boursière du gouvernement français, Lettres Modernes (3e année de Licence), Mémoire d’études sous la direction du Professeur Guy Sagnes : Le monde féminin dans l’oeuvre de J.-K. Huysmans
Mention : Très Bien
  • Version PDF

Rechercher

dans l'annuaire

ILCEA4 - Université Grenoble Alpes - UFR Langues étrangères
CS 40700 - 38058 GRENOBLE CEDEX 9 - Tél. : +33 (0)4 76 82 68 56